As to the proposed indictment and as to the disposition of the deviate in question, this hearing is adjourned.
Il tribunale esaminerà le prove ed emetterà la sentenza in merito alle accuse e alla natura del mostro in questione. L'udienza è aggiornata.
This hearing is adjourned until 10:00 tomorrow morning.
Questa udienza è aggiornata fino alle 10:00 domattina.
Hank's parole hearing is scheduled for tomorrow.
L'udienza per il rilascio di Hank è per domani.
This pre-trial hearing is to determine whether that bail will be granted.
Questa inchiesta preliminare vuole determinare se sarà concessa.
The voice you're now hearing is Richard Kiley.
La voce che state ascoltando è di Richard Kiley.
Until then, this hearing is adjourned.
Fino ad allora, questa udienza è sospesa.
The purpose of this hearing is to determine whether you are likely to break the law again.
Lo scopo di questa udienza è stabilire se sarà incline a violare nuovamente la legge.
All we keep hearing is "no comment." Do you have a comment?
Rispondono tutti ""no comment". Lei ha qualcosa da dire?
In good conscience, I should say the custody hearing is probably a trick.
Sinceramente, dovrei dirle... che l'udiene'a per la custodia forse è un trucco.
Yeah, the custody hearing is down here.
Sì, l'udiene'a per l'affidamento è qui.
In a coma, one's sense of hearing is the last thing to go and the first thing to return.
Nel coma l'udito è l'ultima cosa ad andarsene e la prima a ritornare.
That is not what I'm hearing, is it, Jake?
Non e' questo che ho sentito vero, Jake?
All I keep hearing is how no one gets out of this place.
Da quello che dicono, e' impossibile evadere da questo posto.
What I'm hearing is that there are no good options.
Da quello che ho sentito... non disponiamo di opzioni valide.
So your parole hearing is in two weeks.
L'udienza per la liberta' vigilata e' tra due settimane.
The giant sucking sound you're hearing is the current power vacuum in Starling City, the one that I plan on filling.
Questo suono assordante che stai sentendo è l'attuale aspirapolvere di Starling City, quello che pianifico di controllare.
I say your hearing is good, and I'm desperate.
Dico che... il tuo udito e' a posto e io sono disperata.
Honestly... it's hard to listen to what's said in this room, 'cause what I'm not hearing is a plan.
Sinceramente... è difficile ascoltare quello che viene detto in questa stanza, perché quello che non sento è un piano.
All we've been hearing is how you despise shining his shoes.
Hai sempre detestato dovergli lustrare le scarpe.
My confirmation hearing is in 12 days.
La nomina ufficiale avverra' tra 12 giorni.
The preliminary hearing is set for next Friday.
L'udienza preliminare e' fissata per venerdi'.
My court hearing is at noon, and we still have a few things to go over.
Ho l'udienza è nel pomeriggio ed ho ancora altre cose da fare.
That hearing is coming up... and God only knows where all this is gonna land.
Fra poco ci sara' l'udienza e nessuno di noi puo' sapere come andra' a finire.
The one I keep hearing is that Gregor Clegane the Mountain raped Elia and split her in half with his great sword.
L'unica che continuo a sentire e' che Gregor Clegane, la Montagna, ha violentato Elia e poi l'ha fatta a pezzi con il suo spadone.
Your hearing is attuned to a level of the universe no one else can hear.
Il tuo udito e' ad un livello tale che nessuno al mondo puo' raggiungere.
Louis, the McBain hearing is the least of our worries.
Louis, l'udienza di McBain e' l'ultimo dei nostri problemi.
All I am hearing is, it's not enough.
Tutto quello che sto sentendo e' che non e' abbastanza.
The grand jury hearing is today.
L'udienza al gran giuri' e' oggi.
Didn't you say that the hearing is more or less a formality?
Non hai detto che l'udienza è... più o meno una formalità?
Well, ultimately, hearing is just nerve impulses interpreted by the brain.
In fondo, quello che si sente non è che una serie di impulsi interpretati dal cervello.
The standard of proof for a preliminary hearing is much less severe than one for a trial.
L'onere della prova per un'udienza preliminare è molto meno rigoroso che per un processo.
Bail hearing is set for two days from now.
L'udienza per la cauzione e' fissata tra due giorni.
The purpose of this hearing is to address the murder of Exham's head man, Wade, and decide upon a suitable punishment for the man who was seen to attack him, Colfur.
Lo scopo dei questa udienza e' esaminare l'omicidio del capo del villaggio di Exham, Wade... e decidere la punizione adeguata per l'uomo che l'ha attaccato. Colfur.
All I'm hearing is that I can't use my bathroom because you're poor.
In poche parole io non posso usare il mio bagno perche' tu sei povero.
For the record, my hearing is 20/20.
Per tua informazione... il mio udito è perfetto.
Captain Whitaker, this NTSB hearing is a federal agency hearing.
Capitano Whitaker, quest'udienza NTSB e' un'udienza federale.
Before I tell you, remember that your commutation hearing is coming up, and you should consider this an opportunity to impress Diana, Jones, and myself with your maturity and self-restraint.
Prima che te lo dica, ricordati che l'udienza per la commutazione della pena e' alle porte, e dovresti considerarla un'opportunita' per fare bella figura con Diana, Jones e me, dimostrandoti maturo e moderato.
That's a great speech, but you're 16, and what I'm not hearing is why you can't wait two more years.
Gran belle parole... ma hai 16 anni, e cio' che non hai spiegato e' perche' non puoi aspettare ancora 2 anni.
The sound you're hearing is the light black hole banging on space each time it gets close.
Il suono che sentite è il buco nero più leggero che colpisce lo spazio ogni volta che si avvicina.
Listening is an active skill, whereas hearing is passive, listening is something that we have to work at -- it's a relationship with sound.
Ascoltare è una capacità attiva. Mentre sentire è passivo, ascoltare è qualcosa dobbiamo fare consciamente. E' una relazione con il suono.
2.2884349822998s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?